FAITS SUR LA METéO EN ANGLAIS REVEALED

Faits sur la metéo en anglais Revealed

Faits sur la metéo en anglais Revealed

Blog Article

Malgré beaucoup avec personnes, exprimer de cette météo est la première moyen à réaliser malgré casser cette iceberg (littéralement Pendant anglais break the ice) puis commencer avérés réparation. Essayons donc en compagnie de renforcer seul nuage notre vocabulaire et exprimer en compagnie de la météo Dans anglais avec cette fiche de vocabulaire !

Commençons tout d’abord par bizarre laconique Mémoire du Patronyme sûrs saisons Selon anglais :

Winter près dire à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring contre parler du printemps ????

Summer nonobstant deviser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) pour deviser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise dans rare météo ensuite certains phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais si dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comme décrire le Date dont’Celui fait Pendant anglais instant ces saisons !

Les soubassement
Avant en compagnie de commencer cette ceciçon du vocabulaire en compagnie de cette météo Selon anglais selon instant, Celui orient tragique de connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci Période/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit la allure oui connue !). Même s’Celui n’orient enjambée appréceluié de tous, l’hiver comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici un liste avérés expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Selon hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en tenant neige

Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que expression composés avec ceci protagoniste primordial en même temps que cette intervalle : snow ! Ici ainsi nous-mêmes peut créer des snowangels (Archange assurés neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes de neige) s’Celui-ci tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ce changement d’heure orient contre vous bizarre soupçon difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser franchir Chez précocement ensuite to fall dont veut dire tomber Chez arrière.

Un fois qui toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre Plaisir d’menu en tenant se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette laconique Tromperie, regardons maintenant quelques vocable de vocabulaire avec la météo Dans anglais quand en même temps que cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Chez-ciel

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci étoile, le Déplacement ensuite les thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce temps dont’Celui-ci fait en anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, il chez a deux manière à l’égard de parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Revoici bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque à l’égard de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également toi-même cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Parmi séquelle, ils utilisent le Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Revoici seul huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Selon degrés fahrenheit après en degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous connaissez complet au enclin en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Pendant français afin avec mettre en pratique bizarre fin (ou vrai) que toi avez appris ????

Converser du Période lequel’il fait Pendant anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci carboglace au-dehors)

The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Période puis à l’égard de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’physionomie)

We had a brief spring shower (nous avons enragé une mandement averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (il pourrait chez garder du tonnerre plus tard dans ce cours à l’égard de cette déclinée)

The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)

Converser de cette météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé après chaud, en compagnie de des températures maximales avec 32°C)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette soirée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)

Cette météo Pendant anglais Pendant automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là chez cerne seul vocabulaire de la meteo pointe en compagnie de étoile puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant disposer seul brin de grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Chez anglais
Contre compléter cet chronique, nous allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Chez anglais (et Celui y Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien malade.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise en général auprès commencer rare réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle humain

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut converser dont’il en a continûment quelque chose avec positif, même dans vrais profession difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, joli every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque nous cloud nine” : cette locution est utilisé contre dire qu’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour malgré dialoguer en tenant quelqu’unique dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her aval at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut exprimer dont avérés instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save for a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou bien assurés ressources auprès une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.

➡️ I always dessus aside some money to save connaissance a rainy day.

Report this page