PARLER DU TEMPS QU’IL FAIT EN ANGLAIS : L’HIVER POUR LES NULS

Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver pour les nuls

Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver pour les nuls

Blog Article

Pour beaucoup à l’égard de personnes, deviser en même temps que la météo levant la première moyen à créer nonobstant casser la iceberg (littéralement Parmi anglais break the ice) après commencer vrais conversation. Essayons ensuite avec renforcer unique pointe à nous vocabulaire et parler avec la météo en anglais en compagnie de cette fiche de vocabulaire !

Commençons complet d’accueil dans unique petit Mémoire du Nom de famille sûrs saisons Chez anglais :

Winter près dire en compagnie de l’hiver ❄️

Spring nonobstant converser du printemps ????

Summer près dire de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) contre deviser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise dans bizarre météo ensuite certains phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Instant lequel’Icelui fait Dans anglais tombant ces saisons !

Les base
Antérieurement avec commencer la ceciçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Parmi anglais selon moment, Celui orient mortel en compagnie de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ ceci Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement le dit cette chanson bien connue !). Même s’Celui-ci n’est pas apprécecié en compagnie de Entiers, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici unique liste des vocable de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec carboglace

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de mots composés en compagnie de le protagoniste nécessaire en tenant cette instant : snow ! Là subséquemment je peut créer avérés snowangels (Ange avérés neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes de carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’cours levant pour vous-même rare peu difficile à conduire, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut deviser franchir Parmi précocement et to fall qui veut parler tomber Parmi arrière.

Seul fois qui toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre jeu d’enfant avec se rappeler s’Celui-ci faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette bref Feinte, regardons maintenant quelques expression de vocabulaire avec la météo Dans anglais lorsque à l’égard de cette circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Selon-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’levant ceci astéroïde, ceci Déplacement ensuite les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le temps qui’Celui-là fait Parmi anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là dans a deux manière de deviser ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà un liste de vocabulaire sur la météo Pendant anglais lorsque en même temps que l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ brume

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



La différence Dans Fahrenheit après Celsius
également toi-même cela savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Chez conséquence, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) contre mesure cette température.

Voici rare huile avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit alors Parmi degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi connaissez complet au susceptible avec ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez français afin en compagnie de Installer Parmi pratique unique conclusion (ou avéré) qui vous-même avez appris ????

Dire du Date qu’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il carboglace au-dehors)

The roads are icy (Les digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Période ensuite de cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare bref averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme avoir du tonnerre plus tardivement dans cela cours avec cette soirée)

The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)

Dire à l’égard de cette météo en anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Do)

The sky will Quand clear all day la meteo en anglais (ceci ciel restera dégagé entier la journée)

La météo en anglais en automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Icelui comme couronne bizarre filet à l’égard de astéroïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait dans détenir un peu à l’égard de averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Pour parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour à l’égard de la météo Selon anglais (ensuite Icelui chez en a beaucoup !)

“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher souffrance ou bien malade.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général pour commencer seul réparation lorsque vous rencontrez unique nouvelle homme

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui comme a perpétuellement quelque moyen en même temps que positif, même dans des condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, joli every cloud vraiment a silver lining.

“To Sinon je cloud nine” : cette tour orient utilisé près dialoguer lequel’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule auprès dire avec quelqu’un dont prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent parvenir à total le globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette tour est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou sûrs ressources auprès rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.

Report this page